Sarusuberi (サルスベリ - Lagerstroemia Indica)

Feb 4, 2018 13:25
Yesterday, I introduced you to a term related to 猿 (saru - monkey).

Today I'd like to talk about a kind of tree: サルスベリ (sarusuberi), the name of which contains サル (saru - monkey).

"Sarusuberi" is a member of the family Lythraceae, and is called "Lagerstroemia indica" or "crape myrtle" in English.

Here, スベリ (suberi) of "sarusuberi" means "to slip."

Since the bark of "sarusuberi" is very smooth and even a monkey slips and falls from the tree, it has become such a name.

Incidentally, this tree has another name: クスグリノキ (kusuguri no ki - tickling tree).

This is because it swings as if it's tickled when stroking the trunk of the tree.
サルスベリ

昨日は「猿」に関する言葉を紹介しました。

今日は、「猿」の名前が使われている植物を紹介します。

それは「サルスベリ」です。

「サルスベリ」はミソハギ科の落葉中高木で、英語では "Lagerstroemia indica" もしくは "crape myrtle" と呼ばれます。

「サル」は "monkey," 「スベリ」は "to slip" を意味します。

「サルスベリ」は樹皮がとても滑らかで、木登りが得意な猿でさえも滑って落ちることから、このような名前が付けられました。

この植物には、「クスグリノキ」という別名もあります。

木の幹の部分を撫でると、くすぐられたかのように動くためです。
No. 1 SecretSauce's correction
  • Yesterday, I introduced you to a term related to 猿 (saru - monkey).
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Today I'd like to talk about a kind of tree: サルスベリ (sarusuberi), the name of which contains サル (saru - monkey).
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • "Sarusuberi" is a member of the family Lythraceae, and is called "Lagerstroemia indica" or "crape myrtle" in English.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Here, スベリ (suberi) of "sarusuberi" means "to slip."
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Since the bark of "sarusuberi" is very smooth and even a monkey slips and falls from the tree, it has become such a name.
  • The name comes from the fact that the bark of the "sarusuberi" is very smooth; even a monkey can slip and fall from it..
  • Incidentally, this tree has another name: クスグリノキ (kusuguri no ki - tickling tree).
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • This is because it swings as if it's tickled when stroking the trunk of the tree.
  • This is because it swings as if it's tickled when one strokes the trunk of the tree.
Toru
Thank you so much for correcting my post! (^^)
No. 2 Jeangrey27's correction
  • Yesterday, I introduced you to a term related to 猿 (saru - monkey).
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Today I'd like to talk about a kind of tree: サルスベリ (sarusuberi), the name of which contains サル (saru - monkey).
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • "Sarusuberi" is a member of the family Lythraceae, and is called "Lagerstroemia indica" or "crape myrtle" in English.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Here, スベリ (suberi) of "sarusuberi" means "to slip."
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Since the bark of "sarusuberi" is very smooth and even a monkey slips and falls from the tree, it has become such a name.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • Incidentally, this tree has another name: クスグリノキ (kusuguri no ki - tickling tree).
  • This sentence is perfect! No correction needed!
  • This is because it swings as if it's tickled when stroking the trunk of the tree.
  • This sentence is perfect! No correction needed!
Toru
Thank you so much for checking my post! :)
BACK